Lesson No:15 THE ANGEL AND THE AUTHOR AND OTHER TRANSLATION

THE ANGEL AND THE AUTHOR AND OTHER

THE ANGEL AND THE AUTHOR AND OTHER

Book-1, Lesson-15

THE ANGEL AND THE AUTHOR AND OTHER

فرشتہ اور مصنف اور دیگر

I had a vexing dream one night, not long ago: it was about a fortnight after Christmas.

میں نے ایک رات ایک پریشان کن خواب دیکھا، زیادہ عرصہ پہلے: یہ کرسمس کے تقریباً ایک پندرہ دن بعد تھا۔

I dreamt I flew out of the window in my nightshirt.

میں نے خواب میں دیکھا کہ میں اپنی نائٹ شرٹ میں کھڑکی سے باہر اڑ گیا ہوں۔

I went up and up.

میں اوپر چلا گیا۔

I was glad that I was going up.

مجھے خوشی ہوئی کہ میں اوپر جا رہا ہوں۔

"They have been noticing me," I thought to myself.

وہ مجھے دیکھ رہے ہیں، میں نے اپنے آپ سے سوچا۔

"If anything, I have been a bit too good.

اگر کچھ ہے تو، میں تھوڑا بہت اچھا رہا ہوں۔

A little less virtue and I might have lived longer.

تھوڑی کم فضیلت اور میں شاید زیادہ زندہ رہتا۔

But one cannot have everything." The world grew smaller and smaller.

لیکن کسی کے پاس سب کچھ نہیں ہو سکتا۔ دنیا چھوٹی سے چھوٹی ہوتی گئی۔

The last I saw of London was the long line of electric lamps bordering the Embankment.

میں نے آخری بار لندن کو دیکھا جو پشتے سے متصل برقی لیمپ کی لمبی لائن تھی۔

Later nothing remained but a faint luminosity buried beneath darkness.

بعد میں اندھیرے کے نیچے دبی ہوئی ہلکی سی روشنی کے سوا کچھ نہ بچا۔

It was at this point of my journey that I heard behind me the slow, throbbing sound of wings.

یہ اپنے سفر کے اس مقام پر تھا کہ میں نے اپنے پیچھے پروں کی دھیمی، دھڑکتی آواز سنی۔

I turned my head.

میں نے سر موڑ لیا۔

It was the Recording Angel.

یہ ریکارڈنگ فرشتہ تھا۔

He had a weary look; I judged him to be tired.

اس کی نظر تھکی ہوئی تھی۔ میں نے اسے تھکا ہوا سمجھا۔

"Yes," he acknowledged, "it is a trying period for me, your Christmas time."

ہاں، اس نے تسلیم کیا، "یہ میرے لیے، آپ کے کرسمس کا وقت ہے۔"

"I am sure it must be," I returned; "the wonder to me is how you get through it all.

مجھے یقین ہے کہ یہ ضرور ہوگا، میں واپس آیا۔ "میرے لیے حیرت کی بات یہ ہے کہ تم اس سب سے کیسے گزرتے ہو۔

You see at Christmas time," I went on, "all we men and women become generous, quite suddenly.

آپ کرسمس کے وقت دیکھتے ہیں،" میں نے آگے کہا، "ہم سب مرد اور عورتیں فیاض ہو جاتے ہیں، بالکل اچانک۔

It is really a delightful sensation."

یہ واقعی ایک خوشگوار احساس ہے۔"

"You are to be envied," he agreed.

آپ کو حسد کرنا ہے، اس نے اتفاق کیا۔

"It is the first Christmas number that starts me off," I told him; "those beautiful pictures — the sweet child looking so pretty in her furs, giving Bovril with her own dear little hands to the shivering street Arab; the good old red-faced squire shovelin

یہ پہلا کرسمس نمبر ہے جو مجھے شروع کرتا ہے، میں نے اسے بتایا۔ "وہ خوبصورت تصویریں - ایک پیارا بچہ اپنے کھالوں میں بہت خوبصورت نظر آرہا ہے، بووریل کو اپنے پیارے چھوٹے ہاتھوں سے کانپتی گلی عرب کو دے رہا ہے؛ اچھا بوڑھا سرخ چہرہ والا اسکوائر شکر گزار دیہاتیوں

It makes me yearn to borrow a collecting box and go round doing good myself."

یہ مجھے اکٹھا کرنے کا باکس ادھار لینے اور اپنے آپ کو اچھا کرنے کے چکر میں جانے کو ترستا ہے۔"

"And it is not only me — I should say," I continued; "I don't want you to run away with the idea that I am the only good man in the world.

اور یہ صرف میں ہی نہیں - مجھے کہنا چاہیے، میں نے جاری رکھا۔ "میں نہیں چاہتا کہ تم اس خیال سے بھاگو کہ میں دنیا کا واحد اچھا آدمی ہوں۔

That's what I like about Christmas, it makes everybody good.

مجھے کرسمس کے بارے میں یہی پسند ہے، یہ سب کو اچھا بناتا ہے۔

The lovely sentiments we go about repeating! The noble deeds we do from a little before Christmas up to, say, the end of January! Why noting them down must be a comfort to you."

جن خوبصورت جذبات کو ہم دہراتے رہتے ہیں! کرسمس سے تھوڑا پہلے سے لے کر جنوری کے آخر تک جو نیک کام ہم کرتے ہیں! کیوں ان کو نیچے نوٹ کرنا آپ کے لیے تسلی کا باعث ہوگا۔"

"Yes, " he admitted, "noble deeds are always a great joy to me."

جی ہاں، اس نے اعتراف کیا، "نیک کام ہمیشہ میرے لیے خوشی کا باعث ہوتے ہیں۔"

"They are to all of us," I said; "I love to think of all the good deeds I myself have done.

وہ ہم سب کے لیے ہیں، میں نے کہا۔ "مجھے ان تمام اچھے کاموں کے بارے میں سوچنا پسند ہے جو میں نے خود کیے ہیں۔

I have often thought of keeping a diary —jotting them down each day.

میں نے اکثر ایک ڈائری رکھنے کے بارے میں سوچا ہے—ہر روز انہیں لکھنا۔

It would be so nice for one's children."

یہ کسی کے بچوں کے لئے بہت اچھا ہوگا۔"

He agreed there was an idea in this.

اس نے اتفاق کیا کہ اس میں ایک خیال تھا۔

"That book of yours," I said, "I suppose, now, it contains all the good actions that we men and women have been doing during the last six weeks.

آپ کی وہ کتاب، میں نے کہا، "مجھے لگتا ہے، اب، اس میں وہ تمام اچھے اعمال ہیں جو ہم مرد اور عورتیں پچھلے چھ ہفتوں کے دوران کر رہے ہیں۔

" It was a bulky looking volume.

یہ ایک بہت بڑا حجم تھا۔

"Yes," he answered, "they were all recorded in the book." (The author tells of his good deeds.)

ہاں،" اس نے جواب دیا، "وہ سب کتاب میں درج تھے۔" (مصنف اپنے اچھے اعمال کے بارے میں بتاتا ہے۔)

It was more for the sake of talking of him than anything else that I kept up with him.

یہ کسی بھی چیز سے زیادہ اس کے بارے میں بات کرنے کی خاطر تھا جو میں نے اس کے ساتھ رکھا۔

I did not really doubt his care and conscientiousness, but it is always pleasant to chat about one's self.

مجھے واقعی اس کی دیکھ بھال اور ایمانداری پر شک نہیں تھا، لیکن کسی کے بارے میں بات کرنا ہمیشہ خوشگوار ہوتا ہے۔

"My five shillings subscription to the Daily Telegraph's Sixpenny Fund for the Unemployed — got that down all, right?" I asked him.

ڈیلی ٹیلی گراف کے بے روزگاروں کے سکس پینی فنڈ میں میری پانچ شلنگ سبسکرپشن - یہ سب کم ہو گیا، ٹھیک ہے؟ میں نے اس سے پوچھا۔

"Yes," he replied, "it was entered."

ہاں، اس نے جواب دیا، "یہ درج کیا گیا تھا۔"

"As a matter of fact, now I come to think of it," I added, "it was ten shillings altogether.

حقیقت کے طور پر، اب میں اس کے بارے میں سوچتا ہوں، میں نے مزید کہا، "یہ مجموعی طور پر دس شلنگ تھے۔

They spelt my name wrong the first time."

انہوں نے پہلی بار میرا نام غلط لکھا۔"

"Both subscriptions had been entered", he told me.

اس نے مجھے بتایا، "دونوں سبسکرپشنز درج کر دی گئی تھیں۔"

"Then I have been to four charity dinners," I reminded him; "I forget what the particular charity was about.

پھر میں چار چیریٹی ڈنر میں گیا ہوں، میں نے اسے یاد دلایا۔ "میں بھول جاتا ہوں کہ خاص خیراتی ادارے کے بارے میں کیا تھا۔

I know I suffered the next morning.

میں جانتا ہوں کہ اگلی صبح مجھے تکلیف ہوئی۔

He interrupted me with the assurance that my attendance had been noted."

اس نے مجھے اس یقین دہانی کے ساتھ روکا کہ میری حاضری نوٹ کر لی گئی ہے۔"

"Last week I sent a dozen photographs of myself, signed, to a charity bazaar." He said that he remembered my doing so.

پچھلے ہفتے میں نے اپنی ایک درجن تصاویر، دستخط شدہ، چیریٹی بازار کو بھیجیں۔ اس نے کہا کہ مجھے ایسا کرنا یاد ہے۔

"And, of course, you remember my performance of "Talbot Champneys in Our Boys" the week before last, in aid of the Fund for Poor Curates," I went on.

اور، یقیناً، آپ کو میری ٹیلبوٹ چمپینیز ان آور بوائز" کی کارکردگی یاد ہے، پچھلے ہفتے، غریب کیورٹس کے لیے فنڈ کی امداد میں، میں آگے بڑھا۔

"I don't know whether you saw the notice in the Morning Post, butHe again interrupted me to remark that what the Morning Post man said would be entered, one way or the other, to the critic of the Morning Post, and had nothing to do with me.

مجھے نہیں معلوم کہ آپ نے مارننگ پوسٹ میں نوٹس دیکھا ہے یا نہیں، لیکن اس نے مجھے دوبارہ یہ تبصرہ کرنے کے لیے روکا کہ مارننگ پوسٹ والے نے جو کہا تھا وہ مارننگ پوسٹ کے ناقد کے لیے کسی نہ کسی طرح درج کیا جائے گا، اور اس کے پاس کچھ نہیں تھا۔ میرے ساتھ کرنا

"Of course not," I agreed; "and between ourselves, I don't think the charity got very much.

یقیناً نہیں، میں نے اتفاق کیا۔ "اور ہم دونوں کے درمیان، مجھے نہیں لگتا کہ خیرات بہت زیادہ ملی ہے۔

Expenses, when you come to add refreshments and one thing and another, mount up.

اخراجات، جب آپ ریفریشمنٹ اور ایک چیز اور دوسری چیز شامل کرنے کے لیے آتے ہیں، بڑھ جاتے ہیں۔

But I fancy they rather liked my Talbot Champneys."

لیکن مجھے لگتا ہے کہ وہ میرے ٹالبوٹ چمپینیوں کو پسند کرتے ہیں۔"

He replied that he had been present at the performance, and had made his own report.

انہوں نے جواب دیا کہ وہ پرفارمنس میں موجود تھے، اور اپنی رپورٹ خود بنائی تھی۔

I also reminded him of the four balcony seats I had taken for the monster show at His Majesty's in aid of the Fund for the Destitute British in Johannesburg.

میں نے اسے بالکونی کی وہ چار نشستیں بھی یاد دلائیں جو میں نے جوہانسبرگ میں بے سہارا برطانویوں کے لیے فنڈ کی مدد کے لیے ہز میجسٹیز میں مونسٹر شو کے لیے لی تھیں۔

Not all the celebrated actors and actresses announced on the posters had appeared, but all had sent letters full of kindly wishes; and the others — all the celebrities one had never heard of— had turned up to a man.

پوسٹرز پر اعلان کردہ تمام مشہور اداکار اور اداکارائیں نظر نہیں آئیں تھیں، لیکن سبھی نے نیک خواہشات سے بھرے خطوط بھیجے تھے۔ اور دوسرے - تمام مشہور شخصیات جن کے بارے میں کسی نے کبھی نہیں سنا تھا - ایک آدمی کے پاس آئے تھے۔

Still, on the whole, the show was well worth the money.

پھر بھی، مجموعی طور پر، شو پیسے کے قابل تھا۔

There was nothing to grumble at.

بڑبڑانے کے لیے کچھ نہیں تھا۔

There were other noble deeds of mine.

میرے اور بھی نیک اعمال تھے۔

I could not remember them at the time in their entirety.

میں اس وقت انہیں پوری طرح یاد نہیں کر سکتا تھا۔

I seemed to have done a good many.

ایسا لگتا تھا کہ میں نے بہت کچھ کیا ہے۔

But I did remember the rummage sale to which I sent all my old clothes, including a coat that had got mixed up with them by accident, and that I believe I could have worn again.

لیکن مجھے وہ رمیج سیل یاد ہے جس پر میں نے اپنے تمام پرانے کپڑے بھیجے تھے، جس میں ایک کوٹ بھی شامل تھا جو حادثاتی طور پر ان کے ساتھ مل گیا تھا، اور مجھے یقین ہے کہ میں دوبارہ پہن سکتا تھا۔

And also, the Rame I had joined for a motor car.

اور یہ بھی کہ، رام جس میں میں نے ایک موٹر کار کے لیے شمولیت اختیار کی تھی۔

The Angel said I really need not be alarmed, that everything had been noted, together with other matters I, may be, had forgotten.

فرشتہ نے کہا کہ مجھے واقعی گھبرانے کی ضرورت نہیں ہے، کہ سب کچھ نوٹ کیا گیا تھا، دوسرے معاملات کے ساتھ، میں شاید بھول گیا تھا۔

(The Angel appears to have made a slight mistake.)

(ایسا لگتا ہے کہ فرشتہ نے تھوڑی سی غلطی کی ہے۔)

About the Author

مصنف کے بارے میں

Jerome Klapka Jerome was born on 2nd May 1859.

جیروم کلاپکا جیروم 2 مئی 1859 کو پیدا ہوئے۔

His father's business collapsed and he moved to east of London.

ان کے والد کا کاروبار تباہ ہو گیا اور وہ لندن کے مشرق میں چلے گئے۔

Jerome left school at fourteen and worked as a clerk and also as a school teacher.

جیروم نے چودہ سال کی عمر میں اسکول چھوڑ دیا اور کلرک اور اسکول ٹیچر کے طور پر کام کیا۔

He travelled widely all over Europe.

اس نے پورے یورپ میں بڑے پیمانے پر سفر کیا۔

It was his utmost desire to become a member of the Parliament.

پارلیمنٹ کا رکن بننا ان کی شدید خواہش تھی۔

Theme

خیالیہ

In this story the author dreams that he is dead and is going up and up.

اس کہانی میں مصنف خواب دیکھتا ہے کہ وہ مر گیا ہے اور اوپر جا رہا ہے۔

Now he feels that he has lost all opportunities to do good.

اب اسے لگتا ہے کہ اس نے اچھا کرنے کے تمام مواقع کھو دیے ہیں۔

He tries to recall whatever good he had done during his life time when he was living in this world.

وہ اس دنیا میں رہتے ہوئے اپنی زندگی کے دوران جو بھی اچھا کام کیا تھا اسے یاد کرنے کی کوشش کرتا ہے۔

He realizes that he has done no deed of great benevolence during his life time.

اسے احساس ہوتا ہے کہ اس نے اپنی زندگی کے دوران کوئی بڑا احسان نہیں کیا ہے۔

The angel who records good deeds of people is flying with him.

فرشتہ جو لوگوں کے نیک اعمال لکھتا ہے اس کے ساتھ اڑتا ہے۔

He asks him what deeds of goodness he has recorded for him.

اس سے پوچھتا ہے کہ اس نے اس کے لیے کون سی نیکی لکھی ہے۔

No comments:

Post a Comment

Your Valued Comments Help us to improve our site. Thanks