LESSON No:7 THE USE OF FORCE TRANSLATION

THE USE OF FORCE

THE USE OF FORCE

Book-1, Lesson-7

THE USE OF FORCE

طاقت کا استعمال

"Please come down as soon as you can, my daughter is very sick. "

پلیز جتنی جلدی ہوسکے نیچے آجاؤ، میری بیٹی بہت بیمار ہے۔

When I arrived, I was met by the mother, a big startled looking woman, very clean and apologetic who merely said, "Is this the doctor?" and let me in.

جب میں پہنچا تو میری ملاقات والدہ سے ہوئی، ایک بڑی چونکا دینے والی عورت، بہت صاف ستھری اور معذرت خواہ تھی، جس نے صرف اتنا کہا، "کیا یہ ڈاکٹر ہے؟" اور مجھے اندر آنے دو۔

She added. "You must excuse us, doctor, we have her in the kitchen where it is warm.

اس نے مزید کہا۔ "آپ کو ہمیں معاف کرنا چاہیے، ڈاکٹر، ہمارے پاس وہ کچن میں ہے جہاں گرم ہے۔

It is very damp here sometimes."

یہاں کبھی کبھی بہت نمی ہوتی ہے۔"

The child was fully dressed and sitting on her father's lap near the kitchen table.

بچہ پوری طرح تیار تھا اور باورچی خانے کی میز کے پاس اپنے باپ کی گود میں بیٹھا تھا۔

He tried to get up, but I motioned for him not to bother.

اس نے اٹھنے کی کوشش کی لیکن میں نے اسے پریشان نہ ہونے کا اشارہ کیا۔

I could see that they were all very nervous, eyeing me up and down distrustfully.

میں دیکھ سکتا تھا کہ وہ سب بہت گھبرائے ہوئے تھے، مجھ پر شک کی نگاہ سے دیکھ رہے تھے۔

As often, in such cases, they weren't telling me more than they had to, it was up to me to tell them; that's why they were spending three dollars on me.

جیسا کہ اکثر، ایسے معاملات میں، وہ مجھے اس سے زیادہ نہیں بتا رہے تھے جتنا کہ انہیں بتانا تھا، یہ مجھ پر منحصر تھا کہ میں انہیں بتاؤں۔ اس لیے وہ مجھ پر تین ڈالر خرچ کر رہے تھے۔

The child was fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression on her face whatever.

بچہ اپنی ٹھنڈی، ساکت آنکھوں، اور اس کے چہرے پر کوئی تاثر نہیں تھا، مجھے کھا رہا تھا۔

She did not move and seemed, inwardly, quiet; an unusually attractive little thing, and as strong as a heifer in appearance.

وہ حرکت نہیں کرتی تھی اور اندر سے خاموش دکھائی دیتی تھی۔ ایک غیر معمولی طور پر پرکشش چھوٹی سی چیز، اور ظہور میں ایک گائے کی طرح مضبوط۔

But her face was flushed, she was breathing rapidly, and I realized that she had a high fever.

لیکن اس کا چہرہ جھلس گیا تھا، وہ تیزی سے سانس لے رہی تھی، اور میں نے محسوس کیا کہ اسے تیز بخار ہے۔

She had magnificent blonde hair, in profusion.

اس کے شاندار سنہرے بالوں والے بال تھے۔

One of those picture children often reproduced in advertising leaflets and the photogravure sections of the Sunday papers.

ان تصویروں میں سے ایک بچے جو اکثر اشتہاری کتابچے اور اتوار کے اخبارات کے فوٹو گرافی والے حصوں میں دوبارہ پیش کرتے ہیں۔

"She's had a fever for three days," began the father, "and we don't know what it comes from.

اسے تین دن سے بخار تھا، باپ نے شروع کیا، "اور ہم نہیں جانتے کہ یہ کس چیز سے آتا ہے۔

My wife has given her things, you know, like people do, but it doesn't do any good. And there's been a lot of sickness around.

میری بیوی نے اسے چیزیں دی ہیں، آپ جانتے ہیں، جیسے لوگ کرتے ہیں، لیکن اس سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا ہے۔ اور آس پاس بہت ساری بیماریاں ہیں۔

So, we thought you'd better look her over and tell us what the matter is. "

اس کے شاندار سنہرے بالوں والے بال تھے۔

As doctors often do, I took a trial shot at it as a point of departure. "Has she had a sore thro

ان تصویروں میں سے ایک بچے جو اکثر اشتہاری کتابچے اور اتوار کے اخبارات کے فوٹو گرافی والے حصوں میں دوبارہ پیش کرتے ہیں۔

Both parents answered me together, "No.... No, she says her throat doesn't hurt her."

اسے تین دن سے بخار تھا، باپ نے شروع کیا، "اور ہم نہیں جانتے کہ یہ کس چیز سے آتا ہے۔

"Does your throat hurt you?" added the mother to the child.

میری بیوی نے اسے چیزیں دی ہیں، آپ جانتے ہیں، جیسے لوگ کرتے ہیں، لیکن اس سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا ہے۔ اور آس پاس بہت ساری بیماریاں ہیں۔

But the little girl's expression didn't change nor did she move her eyes from my face.

لیکن چھوٹی بچی کا تاثر نہیں بدلا اور نہ ہی اس نے میرے چہرے سے نظریں ہٹائیں۔

"Have you looked?"

دیکھا ہے؟

"I tried to," said the mother, but l couldn't see.

میں نے کوشش کی، ماں نے کہا، لیکن میں نہیں دیکھ سکا۔

"As it happens, we had been having a number of cases of diphtheria in the school to which this child went during that month and we were all, quite apparently thinking of that, though no one had as yet spoken of the thing".

جیسا کہ ایسا ہوتا ہے، ہمارے پاس اسکول میں خناق کے کئی کیسز تھے جس میں یہ بچہ اس مہینے کے دوران گیا تھا اور ہم سب بظاہر اس کے بارے میں سوچ رہے تھے، حالانکہ ابھی تک کسی نے اس چیز کے بارے میں بات نہیں کی تھی۔

"Well," I said, "suppose we take a look at the throat first.

ٹھیک ہے، میں نے کہا، "فرض کریں کہ ہم پہلے گلے پر ایک نظر ڈالتے ہیں۔

I smiled in my best professional manner and asking for the child's first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let's take a look at your throat."

میں اپنے بہترین پیشہ ورانہ انداز میں مسکرایا اور بچے کا پہلا نام پوچھتے ہوئے میں نے کہا، آؤ، میتھیلڈا، اپنا منہ کھولو اور اپنے گلے کو دیکھو۔"

"Nothing doing. "

کچھ نہیں کر رہی۔

"Aw, come on," I coaxed, "just open your mouth wide and let me take a look."

اوہ، چلو، میں نے کہا، "بس اپنا منہ کھولو اور مجھے ایک نظر ڈالنے دو۔"

"Look," I said opening both hands wide, "I haven't anything in my hands.

’’دیکھو،‘‘ میں نے دونوں ہاتھ کھولتے ہوئے کہا، ’’میرے ہاتھ میں کچھ نہیں ہے۔

Just open up and let me see."

ذرا کھولو اور مجھے دیکھنے دو۔"

"Such a nice man," put in the mother. "Look how kind he is to you.

اتنا اچھا آدمی، ماں میں ڈال دیا. "دیکھو وہ تم پر کتنا مہربان ہے۔

Come on, do what he tells you to. He won't hurt you."

چلو، وہی کرو جو وہ تمہیں کہتا ہے۔ وہ تمہیں تکلیف نہیں دے گا۔"

At that I ground my teeth in disgust. If only they wouldn't use the word "hurt" I might be able to get somewhere.

اس پر میں نے نفرت سے دانت پیس لیے۔ اگر صرف وہ لفظ "زخمی" کا استعمال نہ کریں تو میں کہیں پہنچ سکتا ہوں۔

But I did not allow myself to be hurried or disturbed but speaking quietly and slowly I approached the child again.

لیکن میں نے اپنے آپ کو جلد بازی یا پریشان ہونے کی اجازت نہیں دی بلکہ خاموشی اور دھیرے سے بولتے ہوئے میں دوبارہ بچے کے قریب پہنچا۔

As I moved my chair a little nearer, suddenly with one catlike movement, both her hands clawed instinctively for my eyes and she almost reached them too.

جیسے ہی میں نے اپنی کرسی کو تھوڑا قریب کیا، اچانک ایک بلی کی طرح حرکت کے ساتھ، اس کے دونوں ہاتھ میری آنکھوں کے لیے فطری طور پر پنجے لگ گئے اور وہ بھی قریب قریب پہنچ گئی۔

In fact, she knocked my glasses flying and they fell, though unbroken, several feet away from me on the kitchen floor.

درحقیقت، اس نے اڑتے ہوئے میرے شیشوں کو کھٹکھٹا دیا اور وہ کچن کے فرش پر مجھ سے کئی فٹ دور گرے، اگرچہ ٹوٹا ہوا نہیں تھا۔

Both the mother and father almost turned themselves inside out in embarrassment and apology.

ماں اور باپ دونوں نے تقریباً شرمندگی اور معافی مانگتے ہوئے اپنے آپ کو اندر سے باہر کر دیا۔

"You bad girl," said the mother, taking her and shaking her by one arm. "Look what you've done. The nice man...

تم بری لڑکی، ماں نے اسے پکڑ کر ایک بازو سے ہلاتے ہوئے کہا۔ "دیکھو تم نے کیا کیا اچھا آدمی...

"For Heaven's sake," I broke in. "Don't call me a nice man to her.

جنت کی خاطر، میں اندر آگیا۔ "مجھے اس کے لیے اچھا آدمی مت کہو۔

I'm here to look at her throat on the chance that she might have diphtheria and possibly die of it.

میں اس موقع پر اس کے گلے کو دیکھنے آیا ہوں کہ اسے خناق ہے اور ممکنہ طور پر اس کی موت ہو سکتی ہے۔

" But that's nothing to her. "Look here," I said to the child, "we're going to look at your throat.

لیکن یہ اس کے لیے کچھ نہیں ہے۔ یہاں دیکھو، میں نے بچے سے کہا، "ہم تمہارا گلا دیکھنے جا رہے ہیں۔

You're old enough to understand what I'm saying.

آپ کی عمر اتنی ہو گئی ہے کہ میں کیا کہہ رہا ہوں۔

Will you open it now by yourself or shall we have to open it for you?"

اب آپ اسے خود کھولیں گے یا ہمیں آپ کے لیے کھولنا پڑے گا؟‘‘

Not a move. Even her expression hadn't changed. Her breaths, however, were coming faster and faster.

حرکت نہیں۔ یہاں تک کہ اس کے تاثرات بھی نہیں بدلے تھے۔ تاہم اس کی سانسیں تیز سے تیز آرہی تھیں۔

Then the battle began. I had to do it.

پھر لڑائی شروع ہو گئی۔ مجھے یہ کرنا پڑا۔

I had to have a throat culture for her own protection.

مجھے اس کے اپنے تحفظ کے لیے گلے کا کلچر لگانا پڑا۔

But first I told the parents that it was entirely up to them.

لیکن پہلے میں نے والدین کو بتایا کہ یہ مکمل طور پر ان پر منحصر ہے۔

I explained the danger but said that I would not insist on a throat examination so long as they would take the responsibility.

میں نے خطرے کی وضاحت کی لیکن کہا کہ میں اس وقت تک گلے کے امتحان پر اصرار نہیں کروں گا جب تک وہ ذمہ داری قبول نہیں کریں گے۔

"If you don't do what the doctor says you'll have to go to the hospital," the mother admonished her severely.

اگر تم نے ڈاکٹر کے کہنے پر عمل نہیں کیا تو تمہیں ہسپتال جانا پڑے گا۔ ماں نے اسے سختی سے نصیحت کی۔

"Put her in front of you on your lap," I ordered, "and hold both her wrists."

اسے اپنی گود میں اپنے سامنے رکھو، میں نے حکم دیا، "اور اس کی دونوں کلائیاں پکڑو۔"

But as soon as he did the child let out a scream. "Don't, you're hurting me.

لیکن جیسے ہی اس نے کیا بچے کی چیخ نکل گئی۔ "نہیں، تم مجھے تکلیف دے رہے ہو۔

Let go off my hands. Let them go I tell you." Then she shrieked terrifyingly, hysterically. "Stop it!

میرے ہاتھ چھوڑ دو۔ میں تمہیں بتاتا ہوں انہیں جانے دو۔" پھر وہ خوفناک، پاگل انداز میں چیخی۔

You're killing me!"

تم مجھے مار رہے ہو!"

"Do you think she can stand it, doctor?" said the mother.

کیا آپ کو لگتا ہے کہ وہ اسے برداشت کر سکتی ہے، ڈاکٹر؟ ماں نے کہا.

"You get out," said the husband to his wife. "Do you want her to die of diphtheria?" "Come on now, hold her," I said.

’’تم نکلو‘‘ شوہر نے اپنی بیوی سے کہا۔ "کیا تم چاہتے ہو کہ وہ خناق سے مر جائے؟" ’’چلو اب اسے پکڑو‘‘ میں نے کہا۔

Then I grasped the child's head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth.

پھر میں نے اپنے بائیں ہاتھ سے بچے کے سر کو پکڑا اور لکڑی کی زبان کو اس کے دانتوں کے درمیان لانے کی کوشش کی۔

She fought, with clenched teeth, desperately! But now I also had grown furious — at a child.

وہ سخت دانتوں سے لڑی! لیکن اب میں بھی غصے میں ہو گیا تھا — بچپن میں۔

I tried to hold myself down but I couldn't. I know how to expose a throat for inspection.

میں نے خود کو دبانے کی کوشش کی لیکن میں نہیں کر سکا۔ میں معائنہ کے لیے گلے کو بے نقاب کرنا جانتا ہوں۔

And I did my best. When finally, I got the wooden spatula behind the last teeth and just the point of it into the mouth cavity, she opened up for an instant but before I could see anything she came down again and gripped the wooden blade between her molar

اور میں نے اپنی پوری کوشش کی۔ جب آخرکار، مجھے آخری دانتوں کے پیچھے لکڑی کا اسپاٹولا ملا اور منہ کی گہا میں صرف اس کا نقطہ، وہ ایک لمحے کے لیے کھل گئی لیکن اس سے پہلے کہ میں کچھ دیکھ پاتا وہ دوبارہ نیچے آئی اور لکڑی کے بلیڈ کو اپنی داڑھ کے درمیان پکڑ لیا۔

She reduced it to splinters before I could get it out again.

اس سے پہلے کہ میں اسے دوبارہ باہر نکال سکوں اس نے اسے کم کر دیا۔

"Aren't you ashamed," the mother yelled at her. "Aren't you ashamed to act like that in front of the doctor?"

’’تمہیں شرم نہیں آتی؟‘‘ ماں نے اس پر چیخ کر کہا۔ "کیا تمہیں شرم نہیں آتی ڈاکٹر کے سامنے ایسی حرکت کرتے ہوئے؟"

"Get me a smooth-handled spoon of some sort," I told the mother, "We're going through with this."

مجھے کسی قسم کا ہموار ہاتھ والا چمچ لے آؤ، میں نے ماں سے کہا، "ہم اس سے گزر رہے ہیں۔"

The child's mouth was already bleeding.

بچے کے منہ سے پہلے ہی خون بہہ رہا تھا۔

Her tongue was cut and she was screaming in wild hysterical shrieks.

اس کی زبان کٹی ہوئی تھی اور وہ جنگلی جنون کی چیخوں میں چیخ رہی تھی۔

Perhaps I should have desisted and come back in an hour or more.

شاید مجھے باز آ جانا چاہیے تھا اور ایک گھنٹے یا اس سے زیادہ میں واپس آنا چاہیے تھا۔

No doubt it would have been better.

کوئی شک نہیں کہ یہ بہتر ہوتا۔

But I have seen, at least, two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again.

لیکن میں نے دیکھا ہے، کم از کم، دو بچے ایسے معاملات میں غفلت کی وجہ سے بستر پر مرے پڑے ہیں، اور یہ محسوس کرتے ہیں کہ مجھے ابھی تشخیص کرنا چاہیے ورنہ میں دوبارہ کبھی نہیں گیا۔

But the worst of it was that I too had got beyond reason.

لیکن اس کا سب سے برا یہ تھا کہ میں بھی عقل سے بالاتر تھا۔

I could have torn the child apart in my own fury and enjoyed it.

میں اپنے ہی غصے میں بچے کو پھاڑ سکتا تھا اور اس سے لطف اندوز ہوسکتا تھا۔

It was a pleasure to attack her. My face was burning with it.

اس پر حملہ کرکے خوشی ہوئی۔ اس سے میرا چہرہ جل رہا تھا۔

In the final unreasoning assault, I overpowered the child's neck and jaws.

آخری غیر معقول حملے میں، میں نے بچے کی گردن اور جبڑے پر قابو پالیا۔

I forced the heavy silver spoon back of her teeth and down her throat till she gagged.

میں نے چاندی کا بھاری چمچہ اس کے دانتوں کے پیچھے اور اس کے گلے کے نیچے کرنے پر مجبور کیا یہاں تک کہ وہ چپک گئی۔

And there it was both tonsils covered with membrane.

اور وہاں یہ دونوں ٹانسلز جھلی سے ڈھکے ہوئے تھے۔

She had fought valiantly to keep me from knowing her secret.

اس نے مجھے اس کے راز کو جاننے سے روکنے کے لئے بہادری سے لڑا تھا۔

She had been hiding that sore throat for three days at least and lying to her parents in order to escape just such an outcome as this.

وہ گلے کی اس خراش کو کم از کم تین دن تک چھپا رہی تھی اور اپنے والدین سے جھوٹ بول رہی تھی تاکہ اس طرح کے نتائج سے بچ سکیں۔

Now truly she was furious. She had been on the defensive before but now she attacked.

اب وہ سچ مچ غصے میں تھی۔ وہ پہلے دفاعی انداز میں تھی لیکن اب اس نے حملہ کر دیا۔

Tried to get off her father's lap and fly at me while tears of defeat blinded her eyes.

اپنے والد کی گود سے اتر کر مجھ پر اڑنے کی کوشش کی جبکہ شکست کے آنسو اس کی آنکھوں کو اندھا کر گئے۔

No comments:

Post a Comment

Your Valued Comments Help us to improve our site. Thanks