Ruba'iyat Translation - Poem No: 12 (Book-III)

English Book-III

Ruba'iyat

Book-III, Poem-12

Ruba'iyat

رباعیات

Poet: (Allama Muhammad Iqbal)

شاعر: (علامہ محمد اقبال)

Faith is like Abraham at the stake: to be

ایمان داؤ پر لگا ہوا ابراہیم کی طرح ہے: ہونا

Self-honoring and God-drunk, is faith. Hear me,

عزت نفس اور خدا کے نشے میں، ایمان ہے۔ مجھے سنو،

You whom this age's way so captivate!

تم جسے اس عمر کا راستہ اتنا موہ لیتے ہو!

To have no faith is worse than slavery.

ایمان نہ رکھنا غلامی سے بدتر ہے۔

Music of strange lands with Islam's fire blends,

اسلام کی آگ کے امتزاج کے ساتھ عجیب زمینوں کی موسیقی،

On which the nation's harmony depends;

جس پر قوم کی ہم آہنگی کا انحصار ہے۔

Empty of concord is the soul of Europe,

اتفاق سے خالی یورپ کی روح ہے

Whose civilization to no Makkah bends.

جس کی تہذیب کو کوئی مکہ نہیں جھکا۔

Love's madness has departed: in

عشق کا جنون رخصت ہو گیا: میں

The Muslim's veins the blood runs thin;

مسلمانوں کی رگوں میں خون بہتا ہے۔

Ranks broken, hearts perplexed, prayers cold,

درجے ٹوٹے، دل پریشان، دعائیں ٹھنڈی،

No feeling deeper than the skin.

جلد سے زیادہ گہرا احساس نہیں۔

No comments:

Post a Comment

Your Valued Comments Help us to improve our site. Thanks